main

Apprendre le chinois

Peur de rater l’opportunité, mais ne sait pas par où commencer. Que faire ?

06/03/2018 — by Cédric BEAU

Aimeriez-vous vraiment vous lancer dans l’apprentissage du chinois ?
 
Est-ce que vous ne pensez pas qu’il est temps de s’y mettre ?
 
Souhaitez vous que je vous montre par où commencer ?
 
Il est fort probable que si vous n’êtes pas encore membre de la méthode Crampe en vidéos, vous ayez répondu « oui » à ces trois questions :
 
Je sais qu’énormément de personnes qui me suivent ne se sont pas encore lancés dans l’apprentissage du chinois, ou totalisent seulement quelques dizaines de caractères.
 
Je sais aussi que, à l’heure où les compétences deviennent de plus en plus importantes face aux diplômes, où apprendre une langue n’a jamais été aussi accessible, où l’on peut avoir un prof qualifié vivant au bout du monde directement dans notre smartphone, énormément de personnes se lancent dans l’aventure.
 
Mais je sais aussi qu’un grand nombre a peur. Peur de ne pas savoir par où commencer, de ne pas avoir une personne humaine et disponible pour les accompagner et les guider…
 
Tout en ayant peur de rater le coche.
 
C’est en observant toutes ces dynamiques, que j’ai monté un blog et rédigé des milliers d’articles publics et gratuits, que j’ai publié des centaines de vidéos sur la thématique, que j’ai créé la méthode Crampe pour apprendre le chinois :
 
Parce que aujourd’hui, tout le monde peut se lancer dans l’apprentissage du chinois.
 
Aujourd’hui, tout le monde peut sauter dans le train en marche, rejoindre l’aventure.
 
Aujourd’hui, tout le monde peut avoir le plan exact pour apprendre à apprendre le chinois.
 
Il reste une seule question :
 
Cette langue est-elle vraiment faite pour vous?
 
Allez-vous vraiment faire les efforts nécessaires, suivre les consignes du professeur, faire vos exercices et pratiquer ?
 
Là est le vrai défi :
 
 
Cédric Beau
Créateur de la Méthode CRAMPE ©
pour apprendre le chinois

Apprendre le chinois

Pourquoi tout le monde est-il si occupé?

05/03/2018 — by Cédric BEAU

« J’ai pas le temps Cédric… »

« J’suis occupé avec toutes mes activités ! »

Aujourd’hui, méditationons ensemble sur le concept du « temps libre » :

Pourquoi certains arrivent à gérer de front l’apprentissage de plusieurs langues, la vie de famille avec les gamins, le boulot, les problèmes du quotidien…

Et d’autres pas ?

Comment certains arrivent à abattre énormément de boulot en si peu de temps, arrivent à changer le monde…

Alors que d’autres semblent toujours donner l’impression d’être occupés, sans vraiment avancer ?

J’ai posé la question à ma communauté, mais aussi à des entrepreneurs qui changent le monde, et voici trois réflexions en vrac :

– Christine, étudiante en japonais et chinois me dit :

« Je n’ai pas “trouvé” le temps…j’ai décidé d’en prendre pour cette activité. »

– Gary Vaynerchuck (AskGaryVee épisode 49) répondait aussi en ce sens lorsque je lui avait envoyé un tweet sur la procrastination. Il m’avait répondu en vidéo (je paraphrase pour simplifier) :

« Je procrastine énormément aussi, tout en ne procrastinant pas sur certains sujets : l’important est de prioriser. Chaque jour vous faites des choses, et à partir du moment où chaque jour vous avancez sur une de vos priorités, alors vous avancez dans la bonne direction ».

La bonne question est donc : quelle est ma priorité ?

– Sébastien, étudiant de la méthode Crampe, me renvoie sur un article de « The Economist » intitulé « Why is everyone so busy? » :

Cet article nous rappelle que nous autres occidentaux (surtout les européens) profitons de plus de temps libre que jamais, mais que nous souffrons d’un problème de perception, de stress, d’anxiété :

On pense qu’être occupé est important, que s’ennuyer est synonyme de perte de temps (et d’argent). Nous sommes anxieux, stressé par les notifications de nos appareils modernes…

Et c’est bien vrai.

D’ailleurs, la recommandation en fin d’article est très intéressante :

« Allongez-vous contre un arbre, mettez vos bras derrière votre tête, admirez le chemin parcouru, souriez et rappelez-vous que les débuts et les fins de toutes les grandes entreprises de l’homme sont désordonnés »

C’est normal, dans le monde actuel, d’avoir l’impression de ne pas avoir le temps.

Parce que…

Le problème, ce n’est pas le temps :

C’est les choix que vous devez faire entre toutes les activités à disposition.

C’est les réactions que vous pouvez avoir face à toutes les demandes extérieures, du coup de fil de Jacky qui veut aller boire un verre parce qu’il est dans le coin, au mail du patron à 22h30 que vous prenez le temps de regarder, en passant par toutes les notifications des réseaux sociaux…

La technologie disponible aujourd’hui devrait nous permettre de ne travailler que 3 ou 4h par jour pour être suffisamment productif au boulot et abattre les tâches quotidiennes (merci à l’inventeur du lave-vaisselle, du four, de l’aspirateur, du lave-linge… ^^)…

Mais curieusement, on a pas le temps.

Cherchez l’erreur.

Quand vous l’aurez identifiée, vous aurez le temps 🙂 :

http://www.methodecrampe.com

Cédric Beau
Créateur de la Méthode CRAMPE ©
pour apprendre le chinois

Apprendre le chinois

Les préservatifs chinois sont trop petits

04/03/2018 — by Cédric BEAU

C’est une news très sérieuse, et d’une extrême importance pour deux raisons :

Cette information est rapportée directement par le ministre de la Santé du Zimbabwe. Pays dans lequel plus d’un pour-cent de la population vit avec le Sida.

Le problème : la majorité des préservatifs présents au Zimbabwe est importée de Chine.

Et du coup, comme le rapporte Reuters, « les standards anatomiques dans l’empire du milieu seraient quelque peu en-deçà de ceux des Zimbabwéens ».

Ça peut faire sourire sur le coup.

Mais c’est extrêmement problématique : Il en va de la résolution d’un défi sanitaire de première importance, endiguer une épidémie pour sauver des centaines de milliers de vies humaines.

Si l’entreprise chinoise* fournissant la majorité des préservatifs va prochainement revoir son adaptation au marché, ce genre de situation n’est pour autant pas exceptionnelle.

La faute n’est pas tant au fournisseurs, qu’aux importateurs qui n’ont pas défini un cahier des charges adapté à leur situation. Se concentrant probablement, à tort, uniquement sur le prix…

A quoi sert un préservatif pas cher, si il n’est même pas possible de l’enfiler ?

C’est pareil pour l’apprentissage du chinois, beaucoup de francophones cherchent des solutions gratuites pour se former, ou vont tenter de récupérer quelques cours pas chers sur le marché anglophone et via des natifs chinois.

Alors que pourtant, en tant que francophones, ils vont faire face à des problématiques qui sont propres aux élèves francophones.

Est-ce la faute aux américains et aux chinois, si « ça ne marche pas » et qu’ils ne progressent pas ? Ou auraient-ils dû privilégier une méthode à leur taille ?

Alors oui, prouesse du jour, je compare ma méthode de chinois à un préservatif…

Mais c’est pour que le concept rentre bien en profondeur dans les esprits…

Sur ce, j’arrête les jeux de mots douteux :

Si vous êtes francophone, on se retrouve ici :

http://www.methodecrampe.com

 

Cédric Beau
Créateur de la Méthode CRAMPE ©
pour apprendre le chinois

 

*Eux aussi aiment jouer sur les mots. L’entreprise s’appelle Beijing Daxiang, que l’on pourrait traduire par l’Éléphant Pékinois… Allez savoir pourquoi le choix de cet animal ^^

Chinois

Demain c’est fini !

01/03/2018 — by Cédric BEAU

C’est la fin.

Après deux semaines à se remplir la panse, à aller voir la famille ou à accueillir les amis, la célébration du Nouvel An Chinois c’est déjà presque fini.

Le problème quand on fait la fête pendant deux semaines, c’est que c’est difficile de s’arrêter net comme ça du jour au lendemain.

Ça ferait bizarre…

Alors les chinois ils ont un truc bien sympa : une fête pour marquer la fin des festivités ! :

– Demain soir, la famille se réunira encore une fois, pour un repas quasiment aussi festif que celui du jour de l’an.

– Demain soir, on célèbrera en Chine la “fête des lanternes” (ou “fête des Tangyuan” ^^).

– Demain soir, ça sera la première pleine lune de l’année du chien.

– Demain soir, on va manger plein de Tangyuan…

Le point commun dans ces trois dernières phrases ? :

Les lanternes, la lune, les tangyuan, tout ça ce sont des choses rondes.

On est en plein dans la symbolique : le cercle familial, réuni autour de la table.

Y’a rien de tel.

Alors du coup, moi, j’en profite pour vous prévenir : si vous n’avez pas encore préparé votre stock de Tangyuan et invité la famille, il est encore temps !

De mon côté, la famille chinoise est à la maison en Thailande pour célébrer ça ensemble, ça va être génial !

Vous souhaitant une excellente fête des lanternes, et encore une fois une très bonne année du chien, paix et amour à vous et à votre famille,

Et maintenant que l’année est lancée, y’est temps de reprendre un bon rythme de travail :

http://www.methodecrampe.com

On recommencera à faire n’importe quoi et à s’en mettre plein la panse… l’année prochaine !

À très vite !

Cédric Beau
Créateur de la Méthode CRAMPE ©
pour apprendre le chinois

Chinois

J’aime quand c’est vulgaire

26/02/2018 — by Cédric BEAU

« Poussière d’étoiles », vous connaissez?

C’est un livre qui a changé dramatiquement mon enfance et qui a orienté ma vie jusqu’à mes 18 ans.

Je sais pas si l’Astrophysique vous intéresse, parce que c’est quand même une thématique à premier abord très compliquée

Mais grâce à ce bouquin, j’ai pu en comprendre bien des aspects, jusqu’à me passionner pour le sujet.

D’ailleurs c’est simple, si j’étais pas parti vers le commerce international et le chinois, je serais probablement aujourd’hui astrophysicien

Je m’y étais même préparé en passant spécifiquement un Baccalauréat Scientifique, option Physique-Chimie.

Je suis encore aujourd’hui passionné par la chose, et les vulgarisations sur YouTube pour expliquer les trous noirs ou la physique quantique, c’est mon dada.

Et c’est bien là que se trouve la clé, quand on veut se frotter à de nouvelles connaissances que tout le monde autour de nous décrit comme « compliquées » :

La vulgarisation

On commence par ça, pour voir si le truc est vraiment fait pour nous, et pour rapidement avoir un niveau (nettement) au dessus de la moyenne…

Et ensuite si on se sent le courage, on commence à bosser avec des chercheurs au CNRS et à faire des publications

J’ai pas encore le niveau pour cette seconde étape, mais je dois avouer (avec ma modestie légendaire) que je suis plutôt calé.

Ou plutôt, si. J’ai le niveau pour cette seconde étape de pouvoir vulgariser, bosser avec des chercheurs au CNRS, et écrire des articles…

Mais c’est dans un tout autre domaine :

Celui de la didactique du chinois :

http://www.methodecrampe.com

À très vite !

Cédric Beau

Créateur de la Méthode Crampe(c) pour apprendre le chinois

P.S. : vous avez compris que dans le titre du mail d’aujourd’hui, par « vulgaire » j’entendais bien ici le sens littéraire premier du terme (commun, simple, ordinaire, destiné à tout le monde…). J’aurais aussi pu utiliser « vulgarisé » à la place, mais c’était moins « putaclic » comme y disent.

Chinois

Déjà plus de 10 ans d’expérience !

25/02/2018 — by Cédric BEAU

“C’est pas compliqué à partir du moment où tu as les conseils de quelqu’un qui fait ça depuis 10 ans.”

J’étais au café avec un ami, tranquille, en train de discuter de l’apprentissage du chinois et des langues en général.

Quand un autre ami que je connais du monde du business, et qui passait par là par hasard*, s’est joint à nous.

Il se trouve que cette seconde personne bosse avec la Chine depuis des années, mais n’a “jamais eu le temps” de vraiment s’y mettre.

Et puis… “ça a l’air difficile quand même”.

J’allais commencer à lui parler de la langue, de l’absence de grammaire telle qu’on la connait, des tons du chinois qu’on peut maîtriser en une minute,… Des trucs que j’ai déjà évoqués avec vous quoi, normal…

Mais mon premier pote m’a interrompu, et a jeté cette phrase :

“C’est pas compliqué à partir du moment où tu as les conseils de quelqu’un qui fait ça depuis 10 ans.”

Paf.

C’est vrai que vu comme ça, c’est pas faux.

Et c’est valable dans tellement d’aspects différents de la vie.

Au sujet du chinois, et des langues en général, j’essaie toujours de convaincre un maximum de personnes de se lancer rapidement :

Parce que le monde change, les diplomes (surtout les diplomes français) perdent en valeur. La chance que l’on peut avoir dans le business pour mieux réussir, personnellement ou en tant que membre d’une entreprise, c’est bien avec les langues.

Mais c’est jamais facile de s’y mettre :

On pense que ça va nous prendre du temps, de l’énergie.

Alors on fait ce qu’il y a de pire pour l’apprentissage de la langue :

Rien.

Et c’est bien là le danger. Ne pas passer à l’action. Laisser filer les semaines, les mois, les années, et même plus souvent que ce que j’imaginais : les décennies…

Et puis un jour on s’imagine ce que serait notre vie si on s’y mettait vraiment…

Mais on sait toujours pas par quel bout commencer :

C’est vrai que ça n’en reste pas moins un sacré challenge.

Heureusement, parfois on tombe sur un gars qui a la carte, le mode d’emploi étape par étape. Et on se rend compte que…

“C’est pas compliqué à partir du moment où tu as les conseils de quelqu’un qui fait ça depuis 10 ans.”

Je vous souhaite de trouver la carte, le mode d’emploi, pour chacun des aspects que vous voulez changer dans votre vie.

Vraiment, du fond du coeur :

Avoir un guide, un prof pédagogue, un ami qui sait bien expliquer, y’a rien de tel pour apprendre rapidement et efficacement.

En ce qui concerne le chinois, mon mode d’emploi est ici :

http://www.methodecrampe.com

À très vite !

Cédric Beau
Créateur de la Méthode CRAMPE ©
pour apprendre le chinois

*C’est pas tant un hasard non plus, les français à Pattaya, on les croise toujours aux mêmes endroits ^^

P.S. : J’ai commencé à enseigner en 2007, il y a déjà 11 ans. Mais bon, en disant “10 ans”, mon pote était pas loin quand même. C’est juste pour chipoter un peu ^^

Chinois

Caractères traditionnels ou simplifiés ? Les deux !

19/02/2018 — by Cédric BEAU

Suite du post précédent sur “Quel chinois apprendre” :

Maintenant, revenons à la problématique des caractères traditionnels ou simplifiés.

Sur facebook, Sonia me demandait début décembre : “à Taiwan, c’est quoi qu’on utilise déjà ?”

À Taiwan, on utilise le aussi mandarin standard à l’oral (avec un petit accent que j’adore), mais les caractères traditionnels à l’écrit.

À Hong Kong, on utilise le cantonais à l’oral, mais les caractères traditionnels à l’écrit

Sur le reste de la Chine, on est sur des caractères simplifiés.

Du coup, qu’est-ce qu’il faudrait apprendre ?

On pourrait penser qu’il faut apprendre les simplifiés, vu que c’est ce qui touche le plus de monde?

Mais là, je dirais que non…

Ou que si, mais non :

J’vous explique :

En simplifiant les caractères, beaucoup ont perdu une partie de leur sens. La partie “idéogramme” a parfois été modifiée jusqu’à en devenir trop abstraite.

Du coup, ce que je recommande c’est d’apprendre les caractères simplifiés en passant par leur étymologie, ça va non seulement vous aider à mieux comprendre le sens des caractères que vous apprenez, mais ça va aussi vous aider à mieux les mémoriser.

Parce que mémoriser quelque chose de logique et concret, quelque chose de facile à visualiser, c’est toujours bien plus facile que de mémoriser quelque chose d’abstrait.

Et en plus, le double effet kiss cool :

Puisque vous apprenez les caractères simplifiés en passant par leur étymologie, vous pouvez non seulement déchiffrer plus facilement les inscriptions anciennes sur les pierres et autres temples lorsque vous voyagez en Chine, mais vous pouvez aussi… comprendre les caractères traditionnels !

À vous les soirées karaoké et les séries hong-kongaises !

À vous les émissions télé taiwanaises (j’ai longtemps été fan de 我猜我猜我猜猜猜 !) !!

Alors je vous l’accorde, trouver l’étymologie des caractères et comprendre la logique du bidule, c’est pas facile et faut savoir trouver et comprendre les ressources pour le faire (dont la plupart sont en chinois), et mis à part quelques passionnés et des chercheurs au CNRS, y’a pas énormément de monde capable de vous expliquer ça…

Mais heureusement…

La bonne nouvelle, c’est que j’ai (avec l’aide de passionnés et de chercheurs au CNRS, faut les saluer en passant quand même) compilé tout ça pour vous dans la méthode Crampe :

Et la méthode Crampe, c’est juste ici :

http://www.methodecrampe.com

À très vite !

Cédric Beau
Créateur de la Méthode CRAMPE ©
pour apprendre le chinois

P.S. : Bilan rapide : Pour pouvoir comprendre un maximum de “chinois” (dans le sens “langues chinoises”), il vous suffit donc d’apprendre le mandarin standard à l’oral et à l’écrit, mais de bosser l’écrit via l’étymologie des caractères.

Chinois

Quel chinois apprendre ?

18/02/2018 — by Cédric BEAU

Question qui me revient souvent :

“Il y a beaucoup de langues chinoises : entre le mandarin standard, le shanghaien, le cantonais… Laquelle apprendre ? Et pour les caractères : simplifiés ou traditionnels ?”

Et à cette question, j’ai une réponse qui va peut-être vous étonner :

Apprendre la langue orale et les différents dialectes n’est pas la clé pour apprendre le chinois.

C’est pas ça le plus important :

Le chinois est une langue basée sur l’écrit.

Si vous apprenez l’écrit, peu importe le dialecte, vous pourrez quasiment vous débrouiller partout en Chine.

Voyez-vous, le chinois c’est comme les chiffres dits arabes.

Si j’écris “8” sur un bout de papier, ou que je vois le chiffre “8” dans les sous-titres d’un film, peu importe ma langue maternelle, je comprends l’idée de “huit”.

Même si un Allemand prononcera ça “acht”, un Anglais “eight” ou un Russe “восемь”, chacun d’entre eux comprend bien l’idée de “huit”.

C’est d’ailleurs pour ça que quasiment tout est sous-titré à la télé en Chine :

Pour que les vieux pépés dans la campagne de Canton, qui ne parlent pas un mot de mandarin, puissent quand même comprendre ce qui est dit.

De la même manière, quand un pépé chinois de la campagne profonde va à Shanghai et qu’il veut se faire comprendre, en cas de difficultés pour communiquer avec son interlocuteur à cause de son mandarin trop “dialectal”, il lui suffit d’écrire ce qu’il veut dire sur un petit bout de papier.

Ou de tracer virtuellement les caractères dans sa main (vous avez peut-être déjà vu des chinois faire ça)…

Pareil pour vous : si vous habitez à Shanghai, que vous restez tout le temps à Shanghai, que votre famille vient de Shanghai et que tout le monde autour de vous parle le shanghaien, si vous le souhaitez vous pouvez au pire commencer par l’apprentissage du shanghaien.

Si par contre vous voulez toucher 1,4 milliard de personnes à l’écrit, et environ 1 milliard de personnes à l’oral, vous pouvez commencer par le mandarin standard.

C’est celui que j’enseigne dans la méthode Crampe, juste ici :

http://www.methodecrampe.com

À très vite !

Cédric Beau
Créateur de la Méthode CRAMPE ©
pour apprendre le chinois

Chinois

Recette Chinoise : Un tout petit peu de retard

18/02/2018 — by Cédric BEAU

Petit mot à l’attention des abonnés de la méthode Crampe (et des personnes qui s’inscriront avant ce soir minuit heure française) :

Le petit bonus réservé aux abonnés contenant la recette des Tang Yuan et le process exact étape par étape pour réaliser ce dessert indispensable en période de Nouvel An Chinois vous sera envoyé avec un petit peu de retard :

Il partira ce soir à minuit heure française, vous le recevrez par email.

Si vous êtes déjà inscrit à la méthode Crampe, vous n’avez pas d’autre manipulation à réaliser pour en profiter.

Si vous n’êtes pas encore inscrit, profitez-en tant qu’il est encore temps :

http://www.methodecrampe.com

À très vite !

Cédric Beau
Créateur de la Méthode CRAMPE ©
pour apprendre le chinois

P.S. : Le retard est dû à un souci de farine de riz, j’en ai testé plusieurs et j’ai remarqué que ça ne fonctionnait pas avec toutes. Une seule seulement convient, et du coup je dois éditer le document. Merci de votre patience 🙂

Chinois

Bonne Année, et trois fois merci !

17/02/2018 — by Cédric BEAU

Merci, ça me touche beaucoup !

Vous avez été nombreux à m’envoyer vos voeux par mail, facebook, WeChat…

Merci Monique, Maurice, Guy, et merci à tous les autres “anciens” qui me suivent depuis déjà plusieurs années.

Mais merci aussi aux nouveaux : Aurélie, Nicolas, Sébastien, Julien, Céline, Emilie…

Je ne peux pas vous citer tous, mais franchement, je suis touché.

À mon tour de vous souhaiter à tous une excellente année du Chien, avec comme il se doit, des expressions auspicieuses bien chinoises :

新年快乐 : Bonne année !

身体健康 : Bonne santé (c’est le plus important) !

万事如意 : Que tout vos souhaits deviennent réalité !

狗年大旺 : Que cette année du chien vous soit très prospère !

Je vous souhaite tout le meilleur du monde.

Et merci de me suivre.

Sans VOUS, qui êtes en train de me lire, la méthode Crampe et toute cette communauté ne serait rien.

À très vite

http://www.methodecrampe.com

Cédric Beau
Créateur de la Méthode CRAMPE ©
pour apprendre le chinois