main

Culture chinoise [n]Insolite en Chine !Les chinois aiment...oldSexy Chine

Groupe de musique chinois, elle est juste trop forte…

19/11/2012 — by Cédric BEAU

Vidéo sur Youtube (abonnez vous au channel!), musique chinoise :

J’ai découvert il y a déjà un moment ce groupe : 玖月奇迹 (Jiuyue Qiji). Je peux vous dire que je suis vraiment fan. Avant j’étais vraiment pas très fort pour faire de la vidéo, et je n’avais pas de Channel YouTube. Désormais ce n’est plus le cas, et je peux donc vous montrer ce qu’est une vraie pianiste chinoise.

Elle arrive à gérer trois claviers en même temps, un fond sonore étant géré par le synthé en lui-même, et à chanter en même temps que tout cela.

Une vidéo à ne pas rater.

Musicienne chinoise sexy

Insolite en Chine !Les chinois aiment...old

Angry birds, la folie des ptits zoiseaux

06/09/2011 — by Cédric BEAU

Avant d’aller en Chine, cet été, je commençais déjà à me rendre compte du succès du jeu Angry Birds. On pouvait déjà les apercevoir par ci par là à la télévision, mais surtout ici et là sur les téléphones mobiles des “addicts” cherchant à retrouver leurs oeufs d’or.

Puis je suis allé en Chine, et alors que la fête de la mi-automne approche à grands pas, j’ai pu voir que des jeunes avec des vêtements angry birds allaient acheter des gâteaux de lune angry birds, qu’ils mettaient ensuite dans leur cartable angry birds!

Peluche angry birdsUne réelle folie. Alors je me suis dit, un carton pareil en occident comme en Chine, j’en veux aussi mon morceau. Ni une ni deux, installation sur le mobile Android!

Et oui, effectivement, c’est très addictif. Le concept est simple, les bruitages et les décors tout autant, mais… ça accroche cette chose la!

Le téléphone m’échappe, et c’est mon épouse qui se fait accrocher par les petits pioux pioux tueurs de cochons. Tant pis pour moi, direction le PC. Je découvre une version d’angry birds PC gratuite réalisée en partenariat avec chrome (ici), mais il n’y a que le premier niveau.

Vite expédiée, je pars à la recherche d’une version PC complète gratuite. Deux possibilités inattendues s’offrent alors à moi : prendre la version piratée (ou recréée) par des codeurs chinois en flash sur un portail de jeux chinois, ou alors acheter le jeu sur le site officiel (ici) pour la modique somme de quatre kopecs.

Aucune des solutions ne me satisfait, j’ai peur de ne plus pouvoir lâcher le jeu, je me résigne. Tant pis, j’y jouerai plus tard! (Oui, il semblerait que la version “en ligne” dont j’ai donné le lien plus haut soit amenée à proposer d’autres niveaux, alors j’attendrai…)

Les chinois aiment...old

Guide chinois à Paris

28/01/2011 — by Cédric BEAU

En voici une belle idée de métier, qui est ma foi peu développé! En effet, à Paris, c’est tout juste si l’on peut trouver un plan de la capitale en chinois. Alors les guides chinois pour touristes chinois, y’a pas à dire c’est pas très courant. Et pourtant ça existe, mais je me suis rendu compte récemment que les agences de voyages chinoises en France (et c’est peut être comme cela dans toute l’Europe) ne sont pas très très nettes.

Ainsi, lorsqu’un chinois m’a dit qu’il recherchait son bus alors que nous étions dans Paris, qui était avec le reste de son équipage et leurs guides, je me suis mis en quête d’un grand grand bus tels que nous avons l’habitude de les voir, type Eurolines par exemple.

Après avoir tourné un moment, mon passager s’est mis en tête de continuer à chercher tout seul, nous étions en effet dans la rue indiquée par le guide à qui je venais de téléphoner. Mais toujours pas de car à l’horizon.

Après quelques minutes, j’entends crier. Nous les avions enfin trouvé. Le bus était en fait un 面包车 de marque Mercedes, soit un petit truc tout pourri de seulement 9 places… Et cette aventure n’est pas un cas isolé. Après avoir salué le guide (qui ne parlait pas français, ni le mandarin standard) et son assistante (qui parlait un très mauvais français), je repartais, pensif.

Cette histoire m’est revenue en tête, car j’ai une amie qui vient de faire un tour en Europe (comme le premier individu cité plus haut) dans les mêmes conditions, avec une agence plutôt louche, qui se prennent quand même de belles marges. N’y a t’il pas de grosses boîtes pour les touristes chinois, qui sont ma foi tout de même relativement nombreux en Europe ?

Les chinois aiment...old

Pourquoi la Chine ne s’est pas sélectionnée pour la Coupe du Monde ?

18/06/2010 — by Cédric BEAU

Football ChineLes chinois aiment le football (et les records d’audience de CCTV ont explosé ces derniers jours d’ailleurs). Donc c’est une question que nous sommes en droit de nous poser, pour avoir une équipe à supporter avec un réel enjeu, alors que Raymond et ses joueurs profitent de leurs centaines de milliers d’euros à ne rien foutre faire dans un hôtel en Afrique du Sud.

C’est tout de même étrange, qu’un pays fort de presque un milliard quatre cent mille personnes, qui a organisé les Jeux Olympiques et remporté tant de médailles, ne puisse sélectionner 11 joueurs capable de défier les grandes équipes mondiales (sauf la France, cf. le 4 juin 2010, ndlr). D’un autre côté, le Honduras et ses 8 millions de personnes arrive à faire sa sélection et à se qualifier, il y a quelque chose qui ne va pas, surtout pour le pays reconnu comme l’inventeur du sport en question!

Je ne pense pas que la Chine ne manque de ressources, surtout qu’il y a nombre de sports dans lesquel les chinois excellent (ping pong, gymnastique…). Serait-ce un problème avec les sports d’équipes ?

J’ai vu un article sur un blog de Forbes (en anglais dans le texte), qui propose plusieurs explications :

– Le foot serait un sport de passion, que l’on pratique depuis l’enfance avant d’entrer dans une équipe pro. Les enfants chinois n’auraient peut être pas l’espace nécessaire pour jouer (les rues étant toujours bondées, et les terrains absents). Ou ils n’auraient pas l’argent de poche nécessaire à l’achat du ballon et de l’équipement? Cette explication ne tiens pas la route, on a vu des enfants brésiliens jouer avec des ballons “fait maison” et des hollandais ou autre japonais jouer alors que la densité de la population est énorme.

– La seconde possibilité est que les chinois auraient un physique différent du notre. Il est vrai qu’entre un chinois et un africain, la différente structure osseuse et la facilité de prise de masse musculaire peuvent être prise en compte. Le blogeur écarte aussi cette explication, moi je la prends comme plausible (mais les japonais sont qualifiés, me dira-t’on, et en plus ils ont déjà gagné un match…).

– Ensuite, on nous parle de corruption, et ça tiens la route aussi. En effet, les mafieux sont bien présentes dans le milieu en Chine, et ils adorent les paris. On a vu récemment un chinois se faire assassiner pour avoir mis un but contre son camps, faisant ainsi perdre des petites fortunes aux parieurs… Mais est-ce que cette explication tiendrais la route en Coupe du Monde ?

Encore une question existentielle qui restera sans réponse ?

Blog ChineCulture chinoise [n]Le chinoisLes chinois aiment...oldVoyager en Chine

L’importance des nombres en Chine (encore)

17/06/2010 — by Cédric BEAU

Un souvenir qui me revient, je le met donc dans ma boîte à souvenirs (comprendre : mon Blog Chine). Quand je suis arrivé en Chine pour la seconde fois, j’avais acquis pas mal de vocabulaire et de grammaire de mon précédent short-term programm à l’université de Fudan à Shanghai. Mais pour ce qui était de la culture, il fallait encore deux ou trois ans pour pouvoir en assimiler une bonne quantité.

Je ne savais pas que certains chiffres portaient bonheur (1 5 6 8 ou parfois 9) et que d’autres étaient plus mal vus (genre 4 qui se prononce comme “mort”)

Voici les significations “phonétiques” associées aux chiffres de 0 à 9 :

0 : 无 / 1 : 要 ou 一 / 2 : 儿 / 3 : 散 / 4 : 死 / 5 : 我 ou 无 / 6 : 顺 ou 路 / 7 : 妻 / 8 : 发 ou 爸 / 9 : 就 ou 舅

Alors même si je n’étais pas très clair lorsque j’avais acheté ma première carte SIM, je comprends pourquoi la vendeuse était contente de m’expliquer la chose, mon numéro commençait en effet par 158, qui se traduit donc par “要我发” : je vais devenir riche 🙂

Parfois, il est bon aussi de connaître les bonnes combinaisons pour mettre dans les Hongbao (ces petites enveloppes rouges qu’on offre aux mariés ou aux enfants lors de la fête de printemps) ou choisir votre prochain numéro de téléphone. Parmi celles ci, vous pourrez retrouver les nombres qu’il faut absolument avoir :

16888:一路发发发 – 51666:我要顺顺顺 – 71888:妻要发发发 – 81816:爸要发一路 – 1978:要舅妻发 – 1768:要妻顺发 – 1888:要爸发发 – 2188:儿要发发 ou 儿要爸发 – 2158:儿要我发 – 2178:儿要妻发 – 2986:儿舅发顺 ou 儿舅爸顺 – 5188:我要发发 – 5198:我要舅发 – 5918:我舅(就)要发 – 5856:我发我顺 –  5718:我妻要发 – 7188:妻要发发 ou 妻要爸发 – 7866:妻爸顺顺 – 7288:妻儿发发 ou 妻儿爸发 – 7158:妻要我发 – 7198:妻要舅发 – 7128:妻要儿发 – 8188:爸要发发 ou 爸要爸发 – 8718:爸妻要发 – 8128:爸要儿发 – 8198:爸要舅发 – 8918:爸舅要发 – 8218:爸儿要发 – 8196:爸要舅顺 – 8768:爸妻顺发 – 9688:舅顺发发 – 9218:舅(就)儿要发 – 9278:舅儿妻发 – 9256:就儿我顺

Ceux qui sont un peu plus neutres :

8817:爸爸要妻 – 8827:爸爸儿妻 – 5827:我爸儿妻 – 1719:要妻要舅 – 9719:就妻要舅 – 8912:爸就要儿 – 8917:爸就要妻 – 7912:妻就要儿

Et à éviter absolument :

1802:要爸无儿 – 1758:要妻无爸 – 1849:要爸死舅 1894:要爸就死 – 1294:要儿就死 1749:要妻死舅 2375:儿散妻无 2184:儿要爸死 – 2175:儿要妻无 – 2849: 儿爸死舅 2485:儿死爸无 – 2578:儿无妻爸 2473:儿死妻散 4873:死爸妻散 4257:死儿无妻 – 4758:死妻无爸 – 4952:死舅无儿 4842:死爸死儿 4595:死我舅无 5482:我死爸儿 5478:我死妻爸 – 5578:我无妻爸 5247:我儿死妻 – 5473:我死妻散 5847:我爸死妻 7495:妻死舅无 – 7423:妻死儿散 – 7598:妻无舅爸 – 7385:妻散爸无 – 8349:爸散死舅 8529:爸无儿舅 8874:爸爸妻死 8914:爸舅要死 8374:爸散妻死 9148:舅(就)要死爸 – 9474:舅死妻死 – 9152:舅(就)要无儿 9714:舅妻要死 – 9158:舅(就)要无爸

Mon numéro commençait par 158218 : 要我发 儿要发 , un bon présage pour le fiston !

Les chinois aiment...old

Vidéo : Les grandes bouches

24/03/2010 — by Cédric BEAU

J’ai l’habitude de regarder l’émission taiwanaise “wo cai, wo cai, wo cai cai cai!” (我猜我猜我猜猜猜 en chinois dans le texte), et j’y ai découvert un groupe, je me suis dit, si j’aime, d’autres aimeront. Alors je vous invite à les découvrir, en exclusivité (ou pas) sur le blog chine :

Le groupe s’appelle les “grandes bouches”

Les grandes bouches

Cinéma chinoisInsolite en Chine !Les chinois aiment...old

Fu Jong Jiejie (芙蓉姐姐), une chinoise (moche) qui devient superstar !

04/12/2008 — by Cédric BEAU

fujong jiejieLes Chinois aiment…

芙蓉姐姐, FuJong Jiejie (ou “grande soeur FuJong”), une chinoise désormais bien célèbre !

Au départ diplômée de l’université de Pékin, FuJong n’avait jamais vraiment eu de chance dans sa vie, parlant de ses atouts physiques. fujong-jiejieEn effet, son visage n’est pas celui de celle qu’on appellerait “美女” ou jolie fille… Et pourtant…

Et pourtant cette jeune femme à eu un sacré culot ! Elle a diffusé des vidéos, des photos d’elle faisant n’importe quoi (le plus célèbre est son espèce de danse orientale surfournie en mouvements étranges)… et elle a finit par se faire repérer !

Elle est donc passée de “moche” ayant perdu son petit ami en lançant ses vidéos, photos, chansons s’autocritiquant à… actrice de renom !

Des millions de Chinois recherchent désormais ses photos et vidéos sur les moteurs de recherche, elle participe à de nombreuses interview télévisées et continue à se rendre de plus en plus célèbre. Elle est le top 1 des recherches “d’images drôles” sur les moteurs de recherche en Chine. 

Je vous invite à rechercher de ses vidéos sur Youku.com (un des “youtube” Chinois), si vous souhaitez rire à vous en éclater la panse 😉

Blog ChineLes chinois aiment...old

Ce qui intéresse les Chinois

04/12/2008 — by Cédric BEAU

dragon chinois C’est le nom de la nouvelle rubrique de ce blog. Pour comprendre les Chinois et leur culture, pourquoi pas vous présenter ce qui les intéresse ? C’est une merveilleuse (autosatisfaction) idée que je viens d’avoir.

Je vous propose donc désormais de découvrir, en photos, ce qui intéresse les Chinois au fil des jours.

Espérant que cela vous plaise 😉

En image sur cet article : un dragon Chinois… Ca c’est ce qui intéresse les français à propos de la Chine ^^